
Directrices de reclutamiento de Patterner de fábrica de la oficina central
Condición de aplicación |
・Tole Clair Compo operation experience ・Experienced sewing of thick items using industrial sewing machines ・Practical experience with pattern magic ・Practical experience with grading magic ・ Experiencia práctica con patrones de ropa |
Detalles laborales | ・ Calificación de patrones para nuestros propios productos listos ・ Crear y editar patrones para productos semicustominos ・ Crear patrones para piezas parciales utilizadas en productos de reparación ・Made-stitched sewing made to order ・ Conferencia con diseñadores y personal de la tienda ・Give instructions to sewing craftsmen ・Orders for various parts ・In stock and shipping work ・ Otras otras operaciones relacionadas con la producción *El tiempo involucrado en el patrón es aproximadamente el 30% del trabajo total |
Lugar de trabajo |
3-29-21 Nishi-Asakusa, Taito-Ku, Tokio 111-0035 |
Horas de trabajo | 9: 30-18: 00 (7 horas y 30 minutos de trabajo/1 hora de descanso) |
Tipo de empleo | empleado de tiempo completo *El período de prueba está disponible (3 meses) |
Salario | Salario mensual de 222,000 yenes * Incluye pago de horas extras fijas de 37,000 yenes (25 horas) (Si se excede el producto, se pagará por separado) *Decidió de acuerdo con las regulaciones de nuestra empresa teniendo en cuenta la experiencia y la capacidad. |
Fecha de pago salarial | 25 de cada mes |
Aumentos salariales y bonificaciones | ・ Bonificación: dos veces al año (julio y diciembre) ・ Aumento salarial: una vez al año |
Vacaciones y vacaciones | ・ Todos los domingos, vacaciones nacionales, primeros y terceros sábados ・ Vacaciones de año nuevo, vacaciones de verano y vacaciones de la semana dorada disponibles ・ Sistema de licencia pagada disponible ・ Vacaciones anuales: 112 días (resultados de 2023) |
Beneficios | ・ Gastos de transporte pagados (según las regulaciones de nuestra empresa) ・ Seguro social completo (empleo, compensación de trabajadores, salud, pensión de empleados) ・ Sistema de compra de descuento de empleados disponibles |

Gerente de fábrica de la sede: Ichishima
Mensaje del reclutamiento
Durante más de 90 años desde su fundación, hemos estado haciendo productos de cuero en tierras de Asakusa, y hemos evolucionado mientras protegemos la artesanía japonesa.
Esta fábrica tiene la misión de entregar el "real" a los clientes a través de los productos de producción de marcas insignia de producción, reparación y personalización. La atracción de trabajar en Kadoya es que puedes sentir la profundidad del material de cuero y la diversión de la fabricación.
Hay muchas tareas estables y de pacientes, pero la acumulación conducirá a su propio crecimiento, y eventualmente estará orgulloso como artesano. Independientemente de su experiencia, tenemos un entorno en el que puede aprender tecnología con tranquilidad en un generoso apoyo. Los factores siempre apuntamos a proporcionar la más alta calidad de manera estable y valorar el equilibrio entre eficiencia y cortesía.
Agradecemos a los que les gustan los productos de cuero y pueden trabajar en trabajos detallados. Y la coordinación y la actitud positiva para trabajar junto con el equipo en su conjunto son indispensables. Construyamos "la diversión de la fabricación" y "Pride como un artesano" juntos. ¡Esperamos su nuevo desafío!
Entra aquí
Después de que el documento esté listo, cargue su currículum y hoja de entrada al siguiente formulario.
Fluir
Flujo de reclutamiento

Paso 1: entrada
Descargue los documentos requeridos desde la pantalla de entrada, conviértalos en PDF después de ingresar y cárguelos a la pantalla de entrada.

Paso 2: detección de documentos
Después de la detección del documento, nos comunicaremos con usted por correo electrónico del personal de reclutamiento.

Paso 3: Primera entrevista (cargo)
Tendremos una entrevista principal con el personal de reclutamiento.

Paso 4: Entrevista secundaria (ejecutivo)
Después de aprobar la entrevista principal, tendremos una segunda entrevista con el oficial.

Paso 5: Información de aprobación / falla
Después de la segunda entrevista, lo guiaremos a pasar o fallar por E -Mail.