FAQ
Befehl
ポイント使用後のご購入金額が11,000円以上の場合、日本国内送料無料(沖縄県のみ1,100円)
ポイント使用後のご購入金額が11,000円未満の場合、日本国内一律1,100円(沖縄県のみ2,200円)
日本国外への発送の場合、国や地域によって送料が異なります。正確な送料はチェックアウト画面でご確認いただけます。
Produkte, die in unserem Auslieferungslager vorrätig sind, werden frühestens am nächsten Werktag nach Bestelldatum versandt, und Produkte, die in unseren direkt verwalteten Filialen bestellt werden, werden innerhalb von 7 Werktagen versandt.
Sollte der von Ihnen bestellte Artikel nicht vorrätig sein, werden wir Sie telefonisch oder per E-Mail kontaktieren.
Informationen zu vorbestellten Produkten und maßgeschneiderten Produkten finden Sie auf dieser Seite [Über vorbestellte Produkte].
配達日時にご希望がある場合、注文時にカートの備考欄に希望の日時をご記載ください。
ご注文確定後は物流システムにて出荷手配が開始されるため、原則お客様都合のキャンセルはお受けできません。
ただし、タイミングによっては出荷停止が間に合う場合もございますので、キャンセルをご希望の場合は右下のチャットからご連絡ください。
キャンセル不可の場合は、一旦お受け取りいただきお客様都合の返品での対応となります。ご注文前に、商品・カラー・サイズ・配送先・支払い方法・メールアドレスなどをよくご確認ください。
※不正を疑われる場合や、過去に受取拒否などの履歴があるなど、当社判断でキャンセルする場合を除きます。
会員登録をしなくてもご注文可能です。
会員登録してご注文いただくと、ご注文金額(税抜)の5%分のポイントを還元しております。最終ご購入日より2年間有効かつ、当社直営店店頭でもご利用いただける大変お得なポイントプログラムですので、ぜひ会員登録のうえご注文いただくことをおすすめいたします。
Wir akzeptieren Rücksendungen unbenutzter Artikel innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt des Artikels. Bitte senden Sie den Artikel daher zurück und geben Sie eine neue Bestellung in der gewünschten Größe auf.
Einzelheiten zur Rückgabe usw.Diese SeiteBitte überprüfen Sie mehr.
Kunden, die sich angemeldet und eine Bestellung aufgegeben haben, können ihre Bestellhistorie einsehen. Wenn dies nicht in Ihrer Bestellhistorie angezeigt wird, wurde Ihre Bestellung nicht abgeschlossen.
Vorbestellungen werden für Produkte angenommen, bei denen auf dem Bildschirm mit den Produktdetails „Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Vorbestellungsartikel“ steht.
Wir werden Artikel in begrenzter Stückzahl, die nur auf KADOYA ONLINE gekauft werden können, sowie Produkte, die noch nicht in den Geschäften erhältlich sind, als Vorbestellungsartikel verkaufen.
Für vorbestellte Artikel gelten Lieferfristen, sodass der Versand einige Zeit in Anspruch nehmen kann.
Bitte überprüfen Sie unbedingt das Lieferdatum auf der Produktdetailseite, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben.
*Aufgrund der Produktionsumstände besteht die Möglichkeit, dass sich der geplante Liefertermin des Produkts ändert oder dass das Produkt aufgrund einer Produktionsreduzierung oder -stornierung nicht auf Lager ist, was zu einer Stornierung führt.
*Sollte sich die Produktion verzögern, benachrichtigen wir Sie per E-Mail.
*Wenn die Produktion beschleunigt wird, versenden wir das Produkt, sobald es geliefert wird.
*Bei den Produktbildern handelt es sich um Muster, daher können Spezifikationen, Verarbeitung, Größe, Farbe usw. geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.
(Es kann zu geringfügigen Fehlern bei der Größe des in den Produktdetails aufgeführten Artikels kommen.)
*Abhängig vom Lieferstatus des KADOYA-Onlineshops kann sich Ihr Erhalt gegenüber dem tatsächlichen Verkaufsdatum im Geschäft oder dem Verkaufsdatum im Online-Shop verzögern.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
Bitte kontaktieren Sie uns innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt des Produkts per Chat, E-Mail oder Telefon.
Wir werden so schnell wie möglich einen Ersatzartikel besorgen.
Punkte für Produkte, die auf der Produktseite oder im Warenkorb erfasst sind, werden zum Zeitpunkt der Bezahlung des Produktkaufs nicht gutgeschrieben. Zusätzliche Gebühren werden einige Stunden nach Bestätigung des Versands des Produkts erhoben. Bitte beachten Sie.
Für Anfragen kontaktieren Sie uns bitte über das Chat-Symbol unten links auf dem Bildschirm oder telefonisch (03-3842-2000).
Grundsätzlich können Anfragen per Chat oder E-Mail bis zu 3 bis 4 Werktage dauern, Wochenenden und Feiertage ausgenommen.
Darüber hinaus können unsere Antwort-E-Mails vom Server abgelehnt werden. Wenn Sie also einen E-Mail-Anbieter verwenden, richten Sie bitte die Berechtigung zum Empfang der Domain [ekadoya.com] ein.
配送について
配送会社はご指定いただけません。
日本国内は佐川急便でのお届けとなります。
(海外からのご注文はDHL Expressでのお届けとなります。)
Aufgrund unseres Systems versenden wir Artikel für jede Bestellnummer, sodass wir Artikel mit derselben Bestellnummer nicht separat versenden können.
Danke für Ihr Verständnis.
一部の国を除き、世界中のほとんどの国へ発送可能です。
国や地域によって商品金額、税金、送料が異なります。ご注文にかかる各種費用はチェックアウト画面でご確認いただけます。
システム上ご注文番号ごとに出荷手配を行うため、異なる注文番号を同梱することはできません。