التخطي إلى المحتوى

شروط الإصلاح

قامت شركة Kadoya Co., Ltd. (المشار إليها فيما يلي باسم "الشركة") بوضع الشروط والأحكام التالية فيما يتعلق بإصلاح المنتجات المصنعة من قبل الشركة. تنطبق هذه الشروط على جميع العملاء الذين يعهدون إلينا بالإصلاحات أو يطلبون تقديرات للإصلاحات.

 

المادة 1 (الغرض)

تحكم هذه الشروط العلاقة بين شركتنا والعملاء الذين يطلبون منا إصلاح منتج ما أو يطلبون تقديرًا للإصلاح.

 

المادة 2 (المنتجات المستهدفة)

1. تقتصر الإصلاحات التي تقوم بها شركتنا على إصلاحات المنتجات المصنعة والمباعة من قبل شركتنا.

2. بغض النظر عن الفقرة السابقة، يرجى ملاحظة أنه إذا تم تصنيع المنتج لسنوات عديدة، فقد لا نتمكن من إجراء الإصلاحات بسبب وجود أو عدم وجود أجزاء.

3. بغض النظر عن الفقرتين السابقتين، يرجى ملاحظة أنه حتى لو طلبنا إصلاحات، إذا كان الإصلاح مستحيلاً أو صعبًا للغاية (يتطلب تكلفة غير معقولة)، فقد نقوم بإرجاع المنتج دون إصلاح.

4. قد لا نكون قادرين على قبول إصلاحات العناصر التي تم إصلاحها أو معالجتها من قبل شخص آخر غير شركتنا.

 

المادة 3 (التطبيق)

عند تسليم منتج لإصلاحه في أحد المتاجر، يرجى كتابة اسمك وعنوانك ورقم هاتفك على شهادة الموافقة على الإصلاح.سأستمتع بوجود هذا.

على الرغم من أننا لن نصدر إيصالًا للإصلاحات التي تتم عبر الموقع الإلكتروني، يرجى الاحتفاظ بسجل لطلبك حتى اكتمال الإصلاح.

 

المادة 4 (التقدير)

1. عندما نتلقى طلب إصلاح أو تقديرًا للإصلاح، سنبلغك بقطع الغيار وتكاليف الإصلاح في غضون 10 أيام عمل بعد استلام المنتج (باستثناء العطلات الطويلة مثل عطلات نهاية العام ورأس السنة الجديدة والأسبوع الذهبي وأوبون العطلات). وسنبلغكم بالنتائج التقديرية.

2. بعد استلام التقدير في الفقرة السابقة، سنبدأ في الإصلاح بعد تلقي طلب إصلاح رسمي من العميل، لذلك إذا لم نتمكن من الاتصال بالعميل أو إذا استغرق الأمر وقتًا لتلقي طلب رسمي، يرجى ملاحظة أنه قد يستغرق بضعة أيام لإكمال الإصلاح.

3.إذا كان التقدير يشير إلى عدم ضرورة الإصلاح، فسيتم إرجاع المنتج إلى العميل. وفي هذه الحالة سيتحمل العميل رسوم الشحن.

4. إذا لم يقبل العميل المنتج المرتجع من شركتنا دون سبب معقول، فسوف تفترض شركتنا أن العميل قد تخلى عن ملكية المنتج، وسوف نقوم بالتصرف في المنتج الذي تم إصلاحه، وقد يطلب منك ذلك . يرجى الملاحظة.

5. حتى في حالة الفقرة السابقة، سيكون العميل مسؤولاً عن تكلفة شحن السلعة مرة أخرى إلى العميل، وستتحمل الشركة رسوم الشحن.

 

المادة 5 (استلام المنتج النهائي)

1. بمجرد الانتهاء من عملية الإصلاح، سنقوم إما بإرسال المنتج مباشرة إلى العميل أو استلامه من متجر الحقائب العام الذي يحدده العميل.

2. إذا لم نتمكن من الاتصال بك لمدة 6 أشهر بعد الإصلاح، فسوف نفترض أنك تخليت عن ملكية المنتج، ويجوز لنا التصرف في المنتج الذي تم إصلاحه. يرجى الملاحظة.

3. لا يمكننا التخلص من المنتجات الملغاة أو المنتجات التي لم يتم إصلاحها. سنقوم بالتأكيد بإعادته إلى العميل. وفي هذه الحالة، ستكون رسوم الشحن وفقًا للمادة 6.

 

المادة 6 (الشحن)

1. كقاعدة عامة، يتحمل العميل رسوم الشحن التالية المتكبدة استجابة للتقدير أو الإصلاح.

・رسوم الشحن لإرسال المنتج لتقدير تكلفة الإصلاح

・رسوم الشحن عند طلب الإصلاحات

・رسوم الشحن لإعادة المنتج إلى العميل (ينطبق هذا أيضًا إذا تلقيت تقديرًا فقط ولم تقم بإجراء أي إصلاحات)

2. على الرغم من الفقرة السابقة، فإننا سوف نتحمل جميع تكاليف الشحن للإصلاحات بسبب عيوب المنتج الأولية.

 

المادة 7 (حول الضمان)

1. كقاعدة عامة، سنقوم بإعادة إصلاح أي عيوب ناجمة عن الإصلاح مجانًا، ولكن نظرًا لخصائص المنتج، هناك احتمال أن يكون المنتج الذي تم إصلاحه به فتحات إبرة غير محاذاة أو تجاعيد أو عيوب أخرى. هذه العيوب ليست مؤهلة لإعادة الإصلاح.

2. تقتصر عمليات إعادة الإصلاح على الحالات التالية.

- الحوادث التي تعتبرها شركتنا حوادث عمل يمكن إصلاحها

・إذا كانت هناك شكوى من العيب خلال 10 أيام من تاريخ التسليم واعترفت شركتنا بالشكوى، وكان لديك منتج يؤكد بشكل واضح تاريخ الاستخدام وتفاصيل الإصلاح.

4. إذا تم إصلاح العيب في المنتج الذي تم إصلاحه بواسطة شركة أخرى دون موافقتنا، فلا يمكننا ضمان دفع الرسوم.

 

المادة 8 (إخلاء المسؤولية)

1. لن نتحمل المسؤولية حتى لو حدثت الأحداث التالية نتيجة للإصلاحات. يرجى الملاحظة.

・ تغير نسيج الجلد

・حدثت بعض التغييرات في الأبعاد.

・بسبب أعمال الإصلاح، كانت هناك علامات من ماكينة الخياطة على المنتج.

・الجلد متجعد.

・بسبب عدم الخياطة، تم محاذاة فتحات الإبرة الموجودة على الجانبين الأمامي والخلفي بشكل غير صحيح عند إعادة الخياطة.

・تعرضت التركيبات المعدنية للتلف أثناء عملية الإزالة بسبب تدهورها.

 

المادة 9

فيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها في شروط الاستخدام هذه أو الأمور التي تثير الشكوك حول تفسير شروط الاستخدام هذه، سنحاول حلها سلميًا من خلال التشاور بين العميل وشركتنا.


製品の送付先は次のページをご確認ください